В этом блоге читайте советы, которые помогут вам восстановить или сохранить своё здоровье на всех планах вашего бытия. Совет дня: Согласно Сен-Жермену, каждый палец на руке относится с определённым скандинавским богом. О, эта сложная руническая хиромантия. Как её осознать? Как понять богов? Просто! Боги - это свет! Боги любят свет! Так дайте свет богам и они будут милостивы к вам. Судьбу тоже можно лечить. Ежедневно светите на каждую ладошку по 4 минуты медицинским фильтром Биоптрона. Выздоравливайте!

суббота, 23 декабря 2023 г.

Японский Новый год – Ошогацу

Японский Новый год ( Сёгацу или Ошогацу) – самый важный праздник в Японии. 

С 1873 года, в эпоху Мэйдзи, официальный Новый год отмечался 1 января из-за влияния Запада, а не Новый год по лунному календарю (также известный как Лунный Новый год). Этот ежегодный фестиваль имеет множество традиций и обычаев, каждая из которых наполнена особым смыслом.

Чтобы положить начало новым начинаниям, я рад рассказать, как японцы прощаются со старым годом и приветствуют новый год, а также о еде, обычаях и традициях, связанных с самым важным праздником.

Декабрь (Сивасу)

Декабрь по-японски называется Шивасу , а кандзи (письменное слово) буквально означает «бегут мастера/учителя». Это означает, что декабрь настолько занят, что даже самообладающие мастера/учителя бегут.

В конце года люди рассылают подарки под названием Осейбо  своим менеджерам, клиентам и учителям, чтобы выразить признательность за весь год. Популярные подарочные товары включают свежие продукты (морепродукты, мясо и фрукты), приправы, пиво, чай/кофе, консервы, десерты и подарочные сертификаты.

Прежде чем компании закрываются с последней недели года до первой недели Нового года, в конце года проводится множество вечеринок с участием коллег и начальников, которые называются Бонэнкай, что означает «вечеринка, посвященная забвению года».


с 13 по 28 декабря

С 13 по 28 декабря люди тщательно убирают свои дома, офисы и предприятия сверху донизу. Эта ежегодная традиция называется Осодзи, «большая уборка». Мы считаем, что важно избавиться от пыли, грязи и беспорядка уходящего года и встретить японский Новый год в чистом и свежем эмоциональном состоянии.

После уборки дома и до 29 декабря (цифра 9 произносится как ку, с таким же произношением, как агония или пытка) по обеим сторонам главного входа устанавливаются новогодние украшения, такие как кадо мацу . Они сделаны из сосны и трех стеблей бамбука, разрезанных по диагонали различной длины. Сосновые ветки символизируют долголетие, а стебли бамбука – процветание. Теперь вы, возможно, узнаете этот смайлик 🎍!

В моем местном японском продуктовом магазине продаются мини-украшения кадомацу, подобные показанному выше, но в Японии выбор украшений гораздо больше.


28 декабря

Моти Цуки, или растирание клейкого риса для приготовления  моти , является важным традиционным мероприятием в рамках подготовки к японскому Новому году и обычно проводится 28 числа, что считается благоприятным днем.

28-го числа  внутри дома устанавливается еще одно традиционное украшение — кагами моти .

Кагами моти состоит из двух круглых моти, меньший из которых расположен поверх большего. Круглая форма моти символизирует гармонию в семье, а эластичная текстура моти символизирует надежду на долголетие. Затем поверх моти кладут японский апельсин «дайдай» вместе с листьями и другими украшениями.


с 29 по 31 декабря

Когда я рос, мы обычно проводили Новый год с родственниками моей матери в Осаке. В то время как мужчинам в семье поручали генеральную уборку в доме, все три поколения женщин — моя бабушка, мои тети, моя мама и я — собирались на кухне весь день, обычно начиная с 29 числа, чтобы приготовить традиционную еду. Японские новогодние блюда, известные как осэти рёри или для краткости осэти.

Осэти рёри в 3-х ярусных ложах.

Если вы заинтересованы в приготовлении блюд осэти рёри, я поделился здесь множеством восхитительных рецептов . Эти символические блюда, такие как Куромамэ , Кури Кинтон , Тадзукури , Намасу и Датемаки , несут хорошее значение для нового года.



Канун Нового года (Омисока)

Канун Нового года называется Омисока . Японцы обычно празднуют Новый год и Новый год в кругу семьи, поскольку этот праздник приравнивается к американскому Дню Благодарения или Рождеству.

Японская круглая чугунная сковорода с сукияки, японским горячим блюдом, в котором мраморная говядина, тофу и овощи тушатся в подслащенном бульоне из соевого соуса.

В каждой семье есть свои традиции новогоднего ужина, но популярные меню включают суши , сашими и  хот-пот,  такие как Сукияки  (вверху), Ёсенабэ и Шабу-сябу (внизу). В некоторых регионах Японии люди даже начинают есть осэти рёри в канун Нового года.

Сервировка стола для сябу-сябу - горячий горшок донабэ, овощи, мясо, удон и соусы для макания.

Моя семья обычно готовила  Сукияки  или  Темаки суши (суши-роллы)  в качестве последнего приема пищи в году.

Ассорти сашими с различными сашими (тунец, лосось, амеби, уни, морской гребешок, канпачи, икура и другие), рисом для суши и овощным ассорти.

Ночью многие люди с удовольствием смотрят популярный музыкальный конкурс, транслируемый NHK (Японская радиовещательная корпорация) под названием «  Кохаку Утагассен»Это песенный конкурс между красной командой (певицы) и белой командой (певцы-мужчины). В число участников входят молодые исполнители J-pop, а также японские исполнители баллад Enka, которые выступают на сцене вживую. В конце шоу зрители отдают свои голоса за красную или белую команду.

До конца года японцы должны съесть  Тосикоши Соба  . Есть гречневый суп с лапшой благоприятно, потому что длинная и тонкая лапша символизирует долголетие. Когда мы смотрели песенный конкурс, мы ели небольшую тарелку соба в качестве закуски.

Японская миска с супом-лапшой Тошикоши Соба с рыбными котлетами и водорослями вакамэ.

Что касается полуночных традиций, японцы не ложатся спать до полуночи, чтобы послушать 108 перезвонов храмовых колоколов, которые мы называем джойя-но канэ . Незадолго до полуночи храмы по всей Японии ударяют в большие колокола 108 раз.

Джоя но Кейн


В буддизме считается, что звон в колокол 108 раз помогает людям избавиться от своих злых страстей и желаний, очищая свое сердце к наступающему году. 31-го числа в колокол звонят 107 раз и один раз за полночь.

Кстати, в любое время до 23:59 31 декабря японцы говорят: « Ёи отосио!» , что означает «Хорошего года!»

После Нового года вы говорите: « Акемашите омэдэто (годзаймасу)!» , что означает «Поздравляем с Новым годом!»


Новый год (Ганджитсу)

В Японии празднование Нового года приходится на первые три дня месяца. Большинство предприятий закрываются с 1 по 3 января, и семьи обычно возвращаются, чтобы посетить свои родные города и провести эти несколько дней вместе.

В Гандзицу , первый день Нового года, многие люди стараются проснуться пораньше и отправиться в живописное место, чтобы встретить первое восходящее солнце, хацухиноде .

Хацухиноде

Утром 1 января вся семья собирается вместе, чтобы поесть осэти рёри . Традиционные продукты упаковываются в два-три слоя коробок дзюбако. Какую пищу мы едим? Пожалуйста, прочитайте этот пост , посвященный осэти рёри.

Наряду с осэти японцы также едят рисовые лепешки моти, пьют сладкое лечебное сакэ  отосо  и суп моти под названием  озони  .

В моем блоге есть рецепты озони в стиле Канто и Озони в стиле Кансай .

После еды семья собирается вместе, чтобы прочитать нэнгадзе (年賀状), новогодние поздравительные открытки, специально предназначенные для доставки 1 января. Нэнгадзо обычно соответствует китайскому знаку зодиака Нового года, поскольку каждый год представлен каким-либо животным.

Ненгаджо

Одним из приятных моментов для детей в Новый год является получение  отосидама , денежного подарка в небольшом конверте, от родителей, родственников или знакомых. Раньше я с нетерпением ждал возможности посетить большую семейную вечеринку со стороны моего отца, где я получил отосидаму от своих дядей и некоторых из моих старших двоюродных братьев и сестер.

Есть несколько игр, в которые традиционно играют на Новый год. Среди моих любимых — японский бадминтон с деревянной прямоугольной ракеткой под названием  ханэцуки., запуск воздушного змея под названием  такоагэ  и карточная игра под названием  карута., показанное выше.

В течение первых трех дней Нового года японцы также посещают святыню или храм, чтобы помолиться о счастье и удаче в наступающем году, и этот визит называется хацумодэ .

Эта традиция, глубоко укоренившаяся в японской культуре на протяжении веков, соблюдается в большинстве культовых сооружений. Популярные святыни, такие как храм Мэйдзи в Токио, могут легко привлечь несколько миллионов человек в течение трех дней. Многие женщины пользуются этой возможностью, чтобы нарядиться в яркое кимоно (着物) для своего визита. Посетители также купят в храме талисман на удачу под названием омамори, который хранится как защита от болезней, несчастных случаев и катастроф».

С наступлением Нового года мы подаем розовые кондитерские изделия моти, называемые ханабира моти . Он доступен только в январе и подается на первой чайной церемонии нового года. Полукруглый моти имеет подслащенные кусочки корня лопуха, выступающие с обеих сторон, и белое мисо между ними.

Ханабира Моти

Считается, что это упрощенное выражение «хагатамэ-но гисики » , буквально означающее «церемония закаливания зубов», оно восходит к периоду Хэйан (794-1185). Твердые продукты, такие как кабан, дайкон или соленая сладкая рыба, помещались между красными и белыми моти и ели при императорском дворе в знак пожелания здоровой и долгой жизни (с хорошими зубами!). Со временем он принял ту форму, которую мы видим сегодня: начинку из сладкой рыбы заменил корень лопуха.

Вагаси стали известны за пределами Киото в период Мэйдзи (1868-1912) благодаря семье Урасэнкэ , весьма известной чайной школе. По сравнению с другими разновидностями вагаси, ханабира моти не так широко известен, и те, кто знает, его скорее покупают, чем готовят дома.


Теперь, когда вы узнали, как японцы празднуют Новый год, я надеюсь, у вас будет возможность посетить Японию и ощутить это особенное время года. Я считаю, что это станет ярким моментом вашего пребывания.

Как японец, проживающий за границей, я желаю, чтобы дух празднования японского Нового года продолжал передаваться следующим поколениям. Это действительно время, когда мы собираемся, чтобы оценить множество обычаев, уходящих корнями в историю. 

С Новым Годом!

https://www.justonecookbook.com/japanese-new-year/?utm_source=Just%20One%20Cookbook%20Newsletter&utm_campaign=2d58a58235-EMAIL_CAMPAIGN_2023_12_22&utm_medium=email&utm_term=0_366dec22de-2d58a58235-111721857
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий